Mai-ni-chi.
Eis aqui os fragmentos dispersos de minha alma. Eu, 𝑨𝒏𝒏𝒊𝒌𝒂, vos concedo a honra de ler-me.
嘿.
Se meu olhar recair sobre vossa presença… Então, reze.

アニカスペース
| Gehütete Geheimnisse Entdecken | Annika Elswyth Morgenstiel. Nascida na augusta cidade de Berlim, ali transcorri grande parte dos vinte e nove anos de minha existência a esquivar-me de olhares inquisitivos e dos rigores de terapias intensivas que buscavam, em vão, decifrar os labirintos de minha mente. |
| Täglich Sag es nicht | Filha única de um matrimônio legítimo entre uma dama japonesa e um cavalheiro alemão, contudo tão mergulhada na solidão que me foi necessário forjar, em minha fértil imaginação, a figura de uma irmã mais velha, a quem dei o nome de Liora. |
月が成長し、世界の間のベールが薄くなりすぎた夜。私は誰にも聞こえない本や伝説、声の中で生きています。私は不可解なものを理解するために書き、沈没を避けるために飛ぶ。
1. Cumpre-me informar, com toda a clareza que a decência exige, que a personagem a mim atribuída — Annika — é regida por uma alma de maior idade, detentora da razão e da responsabilidade que a maturidade confere. Rogo, pois, aos que ainda não atingiram a maioridade legal, que exerçam cautela em toda e qualquer forma de interação. Exorto, ademais, que se conduzam com consciência plena de seus atos, pois não me farei responsável por mal-entendidos ou acusações infundadas. Em suma, laços de natureza amorosa não serão estabelecidos com menores de idade. Que isto fique gravado com nitidez.
2. Annika anseia por vínculos afetivos — sejam de amizade ou de feição familiar. Contudo, àqueles que desejarem adentrar seu círculo como membros de uma linhagem escolhida, saibam que será imperioso ajustar suas próprias histórias, a fim de harmonizá-las com a tessitura narrativa que a envolve.
3. O círculo social que rodeia Annika é, por escolha deliberada, pequeno e restrito. A personagem, em seu juízo, reserva-se o direito de suprimir diálogos e desfazer conexões com aqueles que, por descuido ou desinteresse, demonstram-se inapetentes ao convívio ou ao cultivo de conversação. Não se trata de afronta pessoal — mas de zelo. O esforço mútuo é a argamassa de qualquer elo.
4. Reprovo veementemente toda e qualquer ruptura de interpretação, em especial quando alusões ao mundo exterior à personagem (Out of Character) forem feitas sem aviso prévio ou justificativa plausível. Empregarei, sem hesitação, os meios disponíveis para afastar e bloquear aqueles que intentarem vincular-se a mim fora do escopo do personagem. Que fique claro: não utilizo esta plataforma como terreno de conquistas pessoais, mas sim como palco para o deleite e a expressão no nobre ofício do Roleplay. Se porventura alimentardes desavença ou ressentimento para comigo, reflita em silêncio — pois não me importarei com suas queixas.

知らせ
Somos todos pessoas reais aqui. Tenha cuidado com o que você diz e com o que deseja.
その本質におて。
Possui uma afinidade visceral com os livros — sobretudo aqueles que exalam o perfume da poeira e do enigma — e seu olhar, arguto e paciente, percebe aquilo que à maioria escapa silenciosamente. É astuta por natureza, guiada por um instinto refinado; mas tamanha sensibilidade habita-lhe o peito, que lhe é dado sentir o peso do mundo antes mesmo que ele desabe.Durante o dia, ocupa-se como escritora e diligente pesquisadora dos arcanos do folclore e das sendas obscuras do ocultismo. À noite, no entanto, entrega-se com grácil leveza à arte da ginástica aérea, como se o próprio corpo almejasse libertar-se da gravidade que sua alma, inabalável, insiste em suportar.Seu desafio mais profundo reside em verter em palavras aquilo que lhe transborda no âmago, pois dentro dela tudo é vasto demais para se conter nos limites do mundo. Carrega em si uma tristeza bela, como um quadro antigo, de moldura gasta, onde as rachaduras reluzem em dourado.

空中体操 ― アニカ、2023年。

アニカERROR404の日記

アニカdontと彼女L00Kの妹B4CK0101010101リオラ
